At the initiative of the European Parliament or the Council this period shall be extended by two months.
In circostanze eccezionali, debitamente motivate dalla Commissione, tale termine può essere prorogato di tre mesi.
Parts of the pages or the complete publication including all offers and information might be extended, changed or partly or completely deleted by the author without separate announcement.
Parti delle pagine o l'intera pubblicazione, comprese tutte le offerte e le informazioni contenute possono essere estese, modificate o completamente cancellate dall'autore senza preavviso.
That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council.’
Tale termine è prorogato di tre mesi su iniziativa del Parlamento europeo o del Consiglio. Articolo 36
That period shall be extended by three months at the initiative of the European Parliament or of the Council.
Tale termine è prorogato di tre mesi su iniziativa del Parlamento europeo o del Consiglio. Motivazione
Extra protection for lack of information: When a seller hasn’t clearly informed the customer about the withdrawal right, the return period will be extended to a year.
Un’ulteriore protezione contro la carenza di informazioni: qualora un venditore non informi chiaramente il cliente circa il diritto di recesso, la durata del periodo di ripensamento è estesa ad un anno.
Should your behavior reflect poorly on the school in any way that privilege shall not be extended again.
Se il vostro comportamento gettasse ombra sulla scuola... non vi sarebbe piu' accordato questo privilegio.
If you're captured, perhaps, given your condition, mercy would be extended.
Se ti catturano, data la tua condie'ione, forse ti grae'ieranno.
That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council.
Tale termine è prorogato di due mesi su iniziativa del Parlamento europeo o del Consiglio. CAPO VII
An agreement which has been entered for a definite time and which extends to a regular delivery of products (including electricity) or services may not automatically be extended or renewed for a fixed duration.
Un contratto che è stato avviato per un tempo definito e che si estende per una consegna regolare di prodotti (inclusa l'elettricità) o servizi potrebbe non estendersi automaticamente o rinnovato per una durata fissa.
That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or the Council.
Tale periodo può essere prorogato di un mese, tenendo conto della complessità del trattamento previsto.
In exceptional circumstances linked to the complexity of the examination of the application, the time limit referred to in the first subparagraph may be extended.
In circostanze eccezionali dovute alla complessità della domanda da esaminare, il termine di cui al comma precedente può essere prorogato.
At the initiative of the European Parliament or the Council this period shall be extended by 2 months.
Su iniziativa del Parlamento europeo o del Consiglio detto termine è prorogato di due mesi.
At the initiative of the European Parliament or the Council that period shall be extended by two months.
Detto termine è prorogato di due mesi su iniziativa del Parlamento europeo o del Consiglio.
That period may be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council.
Tale termine può essere prorogato di due mesi su iniziativa del Parlamento europeo o del Consiglio.
That period may be extended by two months where additional information is sought by the regulatory authority.
Il termine può essere prorogato di due mesi qualora l'autorità nazionale di regolamentazione richieda informazioni complementari.
The period of suspension or detention shall not exceed 10 working days unless special circumstances apply, in which case the period may be extended by a maximum of 10 working days.
Il periodo di sospensione o di trattenimento non eccede dieci giorni lavorativi, salvo circostanze particolari; in tali casi il periodo può essere prorogato di dieci giorni lavorativi al massimo.
That two-month period may be extended by an additional period of two months where further information is sought by the Commission.
Il termine di due mesi può essere prorogato di altri due mesi qualora la Commissione richieda informazioni complementari.
At the initiative of the European Parliament or the Council that period shall be extended by 3 months.
Il termine è prorogato di tre mesi su iniziativa del Parlamento europeo o del Consiglio.
That period shall be extended by 2 months at the initiative of the European Parliament or the Council.
Tale termine è prorogato di tre mesi su iniziativa del Parlamento europeo o del Consiglio.
All work shifts will be extended by an extra two hours.
Tutti i turni di lavoro saranno prolungati di due ore extra.
Such time limit shall be extended whenever the Authority seeks supplementary information from the applicant as provided for in paragraph 2.
Detto termine è prorogato qualora l'Autorità chieda al richiedente ulteriori informazioni a norma del paragrafo 2.
It can be extended incrementally, offering not only perfect sun protection but also protection against wind and rain.
Si estende in varie posizioni offrendo una protezione ottimale non soltanto dal sole ma anche dal vento e dalla pioggia.
In the event that the Commission makes such a request, the two-month period shall be extended by two months.
Ove la Commissione formuli tale richiesta, il periodo di due mesi è prorogato di due mesi.
(b) our obligations under a Contract will be suspended and the time for performance of our obligations will be extended for the duration of the Event Outside Our Control.
(b) i nostri obblighi contrattuali saranno sospesi e il termine di adempimento dei nostri obblighi sarà esteso per la durata dell'evento Evento al di fuori del nostro controllo.
In this peaceless world full of threats, your hands, apostles of my love, should be extended in prayer and mercy.
In questo mondo inquieto, colmo di minacce, le vostre mani, apostoli del mio amore, dovrebbero essere tese in preghiera e misericordia.
That period may be extended by two further months where necessary, taking into account the complexity and number of the requests.
Se necessario, tale termine può essere prorogato di altri due mesi, tenendo conto della complessità e del numero delle richieste.
The flexible system offers diverse possibilities as it can be extended in modular form.
Il sistema flessibile offre diverse possibilità in quanto può essere esteso in forma modulare.
That period may be extended by two further months where necessary.
Questo periodo può essere esteso di due mesi se necessario.
the duration of the contract, where applicable, or, if the contract is of indeterminate duration or is to be extended automatically, the conditions for terminating the contract;
la durata del contratto, se applicabile, o, se il contratto è a tempo indeterminato o è un contratto a rinnovo automatico, le condizioni di risoluzione del contratto;
The periods of three months and six weeks referred to in this Article shall be extended by a maximum of one month and two weeks respectively at the initiative of the European Parliament or the Council.
I termini di tre mesi e di sei settimane di cui al presente articolo sono prorogati rispettivamente di un mese e di due settimane, al massimo, su iniziativa del Parlamento europeo o del Consiglio.
That period shall be extended by three weeks at the initiative of the European Parliament or of the Council.
Tale termine è prorogato di tre settimane su iniziativa del Parlamento europeo o del Consiglio.
This activity can be extended in a number of ways.
Attività estesa Questa attività può essere estesa in diversi modi.
At the initiative of the European Parliament or the Council that period shall be extended by three months.
Su iniziativa del Parlamento europeo o del Consiglio, tale termine è prorogato di tre mesi.
That period shall be extended by one month at the initiative of the European Parliament or of the Council.
Tale termine è prorogato di un mese su iniziativa del Parlamento europeo o del Consiglio.
In some EU bodies, it may be possible for the contract to be extended for an indefinite duration.
In alcune istituzioni dell’UE il contratto può essere prorogato a tempo indeterminato.
2.5758500099182s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?